DMV Internacional Traducoes Ltda
DMV INTERNACIONAL TRANSLATIONS
Overview
What does DMV Internacional Traducoes Ltda do?
A DMV is a specialized translation company in the medical-pharmaceutical area. We have submitted to Indústria Farmacêutica e CROs. It is the only translation company that does not have a legal CRF, or that means that we have a pharmaceutical technical responsibility as technical director. Além disso, all nossa equipe e formed by professional pharmacists, doctors and tradutores com specialização na area da saúde. We are not in the market for more than 18 years, for this reason we meet the needs of two clients, such as the deadlines, confidentiality agreements and mainly qualifications of translations, not that it refers to technical terms as format, consistency and fluidity. texts, we have worked in the health area, where a mistake could be fatal! We have commentaries here in Argentina, as translations into or out of Portuguese and Spanish are carried out by native professions from each country, perfectly conforming to regionalisms. To our goal we are always adapting ourselves to the needs of two of our clients, for that reason we offer a job that has been completely completed and revised, avoiding or “backtracking”. We do not focus on establishing partnerships where we can always receive feedback, update glossaries according to the preferences of two of our clients, and deliver the truly completed jobs!